Noutăți editoriale de la Polirom în 2015

noutati polirom 2015Editura Polirom pregătește și în acest an lecturi de neratat, în cele peste 60 de colecții și serii ale sale, respective peste 400 de titluri noi până la sfârșitul anului 2015. Polirom își propune, de asemenea, să crească oferta de e-book-uri cu 20% până la finele acestui an. Astfel, în colecția ”Historia” (coordonata de Mihai-Răzvan Ungureanu) vor fi publicate:  ”Lincoln Paine” , ”Marea și civilizația. O istorie maritimă a lumii” (traducere de Dana Bădulescu și Radu Andriescu), o admirabila încercare de a repovesti istoria lumii din antichitate până în prezent, prin intermediul călătoriilor și comerțului maritim; J.M. Roberts, O.A. Westad , ”Istoria lumii. Din preistorie până în prezent” (traducere de Cătălin Dracsineanu), bestseller internațional ajuns la cea de-a șasea ediție, Simon Sebag Montefiore – ”Tânărul Stalin” (traducere de Justina Bandol), captivanta poveste a tânărului Dugasvili, înainte ca acesta să devină liderul temut de toată lumea, având la bază surse inedite și interviuri cu urmașii familiei lui Stalin. În colecția ”Plural M” va apărea ”Răul primordial în Cabala. Totalitate, perfecțiune, perfectabilitate” (traducere de Maria-Magdalena Anghelescu), un volum în care Moshe Idel impresionează prin inteligența demersurilor sale de reconstrucție și apelul la numeroase manuscrise ebraice inedite, iar în colecția ”Economie și societate” – volumul ”Încotro se îndreaptă lumea. Economia politică a viitorului”, de Grzegorz Kolodko (traducere de Catalin Dracșineanu), o lectură esențială atât  pentru studenți și profesori, cât și pentru toți cei interesați de problemele economice. În ”Biblioteca Memoria” va apărea volumul ”O expediție română în Africa”, de Dimitrie Ghika-Comănești (prefață de Mircea Anghelescu), o relatare plină de farmec a călătoriei întreprinse de doi iluștri boieri moldoveni la sfârșitul secolului al XIX-lea pe teritoriul african, iar în ”Biblioteca Ioan Petru Culianu” (coordonată de Tereza Culianu-Petrescu) – ”Râul Selenei”, roman inedit scris în ultimii doi ani ai șederii autorului în Italia (1975-1976), ediție îngrijită, introducere și note de Simona Galatchi. Polirom le propune, de asemenea, cititorilor un volum inedit de Andrei Oișteanu (în seria de autor), ”Sexualitate și societate” – volum ce abordează, asa cum ne-a obișnuit autorul, subiecte-tabu ale culturii române – precum și un nou titlu semnat de autorul bestsellerurilor ”Razboaiele mele” și ”Țara cu un singur gras”, Adelin Petrisor : ”Noi fronturi în direct” (colecția ”Ego. Publicistica”), cu relatări din diferite zone de conflict, între care Orientul Mijlociu și Coreea de Nord.

Câteva titluri-eveniment din colecția ”Biblioteca Polirom” (coordonată de Bogdan-Alexandru Stănescu): ”Halebarde, Halebarde” (traducere din limba portugheză de Simina Popa; traducere din limba italiana de Cerasela Barbone; prefată de Corina Nuțu), un eveniment editorial și un proiect literar unic, romanul neterminat al lui Jose Saramago , care a inspirat texte de Roberto Saviano și Filip Florian; cel mai recent roman al lui Umberto Eco, ”Numărul zero” (traducere din limba italiana de Ștefania Mincu), o ficțiune inspirată din lumea contemporană, amețitoare și plină de răutăți, îngrozitoare și nu de puține ori absurd-grotescă; ”Scrisori pentru Vera”, de Vladimir Nabokov (traducere din limba engleză de Veronica D. Niculescu), o istorie în scrisori a unei intimități tulburatoare; primul roman al lui Kazuo Ishiguro, după o pauză de aproape zece ani, ”Uriașul îngropat” (traducere din limba engleză de Vali Florescu); Andre Gide , ”Întoarcerea fiului risipitor” (traducere din limba franceză de Magda Răduță), o demonstrație a unor teme esențiale pentru modernism: individualitatea torturată, angoasă, refuzul legilor colectivității; Herman Koch, ”Cina”, traducere din neerlandeză și note de Gheorghe Nicolaescu, un thriller ce  tematizează situația dilematică în care se regăsesc părinții atunci când copiii lor sint atrași de magia răului. Fanii colecției ”Ego. Proza” (coordonator Lucian Dan Teodorovici) se vor bucura în prima parte a anului de: ”Căsnicie”, de Dan Coman, cronica unei relații de cuplu zbuciumate, scrisă când nostalgic, când aspru; ”Felii de lămâie”, de Anca Vieru, un volum de proză scurtă, în care fapte minore dau peste cap cursul evenimentelor, dând naștere unor situații halucinante și nu de puține ori tragice.
Iubitorii de poezie nu trebuie să rateze antologia lui Dan Sociu, ”Vino cu mine, știu exact unde mergem”, cu o postfață de Bogdan-Alexandru Stănescu și ilustratii de Felix Aftene. Din colecția ”Ego-grafii”, Polirom vă recomandă pentru acest început de an Ana Dragu, ”Mâini cuminți. Copilul meu autist”, prefață de Bogdan-Alexandru Stănescu, o poveste reală, plină de tandrețe, despre un băiețel diagnosticat cu autism, despre incertitudinile și temerile legate de boală, dar și despre bucuriile și progresele făcute pas cu pas. Editura Polirom mai pregătește și volumul ”Scurta istorie a României” (traducere de Lucia Popovici), elaborat de unul dintre cei mai reputați specialisti străini, Keith Hitchins, o sinteză care urmărește istoria românilor pe parcursul a 2000 de ani – de la cucerirea Daciei de către romani și până în prezent. În ”Hexagon. Cartea de călătorie” vor apărea volumele: ”În Patagonia”, de Bruce Chatwin , traducere de Călina Gogălniceanu, bestseller încă de la publicarea sa, în 1977, volum ce ne poartă pe cărări necunoscute, în căutarea urmelor unor vechi legende, a descendenților imigranților galezi sau a cabanei construite de Butch Cassidy; ”Bazarul pe roți. Cu trenul prin Asia”, de Paul Theroux, traducere de Cornelia Marinescu, o carte clasică a literaturii de călătorie, scrisă cu umor spumos și presărată cu observații ironice, o lectură captivantă pentru toți cei pasionați de aventuri și călătorii. (E.M.)