Scriitorii Mircea Cărtărescu, Laura Grunberg, Liliana Corobca şi Alina Purcaru sunt invitaţi să reprezinte România la Târgul de carte de la Goteborg (26 – 29 septembrie), alături de traducătoarele suedeze Inger Johansson şi Sanna Hartnor, informează Institutul Cultural Român (ICR).
Potrivit ICR, standul României, comun cu EUNIC Stockholm, poartă numele „Cafe Europa” şi va reuni în dialog scriitori din numeroase ţări europene, ca rezultat al colaborării dintre ICR Stockholm şi Ambasada Austriei, Ambasada Elveţiei, Ambasada Olandei, Ambasada Estoniei, Centrul Ceh, Goethe-Institut, Institutul Camoes, Institutul Polonez, Institutul Suedez şi Asociaţia „Judisk Kultur” din Suedia.
Invitaţii României vor participa la evenimente şi în diferite spaţii ale târgului de carte. Astfel, Inger Johansson, traducătoarea în limba suedeză a operelor lui Mircea Cărtărescu, premiată de ICR, va vorbi, pe „Scena pentru traducere”, pe 27 septembrie, despre cel mai recent roman al scriitorului, lansat în Suedia, „Solenoid”. La „Scena pentru poezie”, în aceeaşi zi, va avea loc o lectură bilingvă română – suedeză a poeziilor scriitorului Mircea Cărtărescu cu participarea autorului şi a traducătoarei.
Mircea Cărtărescu este cunoscut cititorilor suedezi atât ca prozator, cât şi ca poet, din bogata sa operă fiind traduse în suedeză nouă volume. El este, de asemenea, prezent şi cu selecţii în diverse antologii. Cărţile lui Mircea Cărtărescu se găsesc în colecţia celor mai mari şi importante biblioteci din Suedia, care oferă cititorilor lor peste 60 de titluri ale autorului român, în limbile suedeză, franceză, germană, norvegiană şi română.
Liliana Corobca a debutat cu romanul „Negrissimo” (Editura Arc, Chişinău, 2003), pentru care a primit Premiul „Prometheus” pentru debut al revistei România Literară, Premiul pentru debut în proză al Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova. La editura Cartea Românească a publicat romanele „Un an în Paradis” (2005; tradus în italiană în 2009 şi în germană în 2011) şi „Kinderland” (2013).
Laura Grunberg este sociolog, scriitoare, profesoară şi activistă în mişcarea feministă din România. A publicat în zona sociologiei genului, sociologiei corpului şi sociologiei educaţiei. De asemenea, este autoare de literatură pentru copii, are o bogată experienţă didactică şi de cercetare, fiind profesor asociat la Universitatea Bucureşti, Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială şi la SNSPA.
Sanna Hartnor locuieşte în prezent la Malmo, fiind activă şi la Copenhaga. A debutat cu volumul de poezii ”Hamnen”, publicat la editura suedeza Bromberg în anul 2014. Hartnor a participat la atelierul de traduceri organizat de ICR Stockholm în anul 2018.
Inger Johansson a tradus operele unor autori români precum Mircea Cărtărescu (trilogia „Orbitor”, „Nostalgia”, „Travesti”, „Jurnal”, „Levantul”, „Solenoid”), Gabriela Melinescu (romane, jurnale şi poeme), dar şi autori precum Max Blecher, Paul Celan, Norman Manea, Horia Lovinescu, Nichita Stănescu, Varujan Vosganian, Gianina Cărbunariu, Ioana Nicolaie.
Alina Purcaru lucrează în presa cotidiană şi publică cronici de carte şi articole în revistele Observator cultural, Dilema Veche, Dilemateca, Noua literatură şi Suplimentul de cultură. Este coautoare a romanului colectiv „Rubik” (Editura Polirom, 2008) şi coordonatoarea volumului „Poveşti cu scriitoare şi copii” (Editura Polirom, 2014). În prezent, este redactor la revista Observator cultural. Purcaru a participat la atelierul de traduceri organizat de ICR Stockholm în anul 2018.
Târgul de carte „Bok&Bibliotek” din Goteborg, cel mai mare târg de acest gen din Scandinavia, a fost înfiinţat în 1985, iniţial ca o conferinţă a bibliotecarilor. Devine festival literar, ca mai apoi să se transforme într-un adevărat târg de carte.
Evenimentul care adună peste 85.000 vizitatori în fiecare an are ca ţară invitată de onoare, în ediţia de anul acesta, Coreea de Sud.
Participarea României la Târgul „Bok&Bibliotek” este coordonată de Institutul Cultural Român prin ICR Stockholm şi Centrul Cărţii, în parteneriat cu Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale. AGERPRES