România la Festival du Livre de Paris – Vizitatorii vor găsi la standul din Grand Palais 52 de titluri de autori români traduse în franceză şi 23 de titluri în limba română

România va fi prezentă la cel mai important eveniment internaţional dedicat cărţii din capitala Franţei: Festival du Livre de Paris, în perioada 11-13 aprilie. La standul din Grand Palais vor fi 52 de titluri de autori români traduse în franceză, publicate la 37 de edituri din Franţa şi Elveţia, şi 23 de titluri în limba română, propuse de 13 edituri din România, anunţă Institutul Cultural Român.
Motto-ul prezenţei româneşti la această ediţie a Festival du Livre de Paris este „Roumanie – ses voix, ses œuvres. Voyage dans la littérature roumaine”, o invitaţie către cititori de a descoperi voci şi opere recente din literatura română contemporană.
La standul românesc se vor putea cumpăra cele mai recente ediţii în limba franceză ale unor volume semnate de scriitori români, de la opere de ficţiune şi volume de poezie la albume de artă şi fotografie.
Datorită parteneriatului cu Tschann Librairies, care va asigura vânzarea la stand şi cu distribuitorul Libris, care va pune la dispoziţie cărţile în limba română, vizitatorii vor putea alege dintre 52 de titluri de autori români traduse în franceză, publicate la 37 de edituri din Franţa şi Elveţia, şi 23 de titluri în limba română, propuse de 13 edituri din România. Printre cele 52 de volume de autori români traduse în limba franceză se regăsesc şi titluri publicate cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programele de finanţare Translation and Publication Support Programme şi Publishing Romania.
Tot la stand, în cele trei zile de festival, sunt programate sesiuni de autografe susţinute de autorii invitaţi: Victor Ieronim Stoichiţă, Alexandru Vakulovski, Moni Stănilă, Matei Vişniec, Laure Hinckel, Cristian Fulaş, Adrian Voicu, Christiane Chaule-Balducci, David Chapon, Linda Maria Baros, Muriel Augry, Marta Caraion, Doïna Lemny, Alina Şerban, Traian Sandu, Sylvain Audet-Gainar, Anne-Sophie Lacombe, Anca Visdei.
„Autorii de limbă română sunt tot mai frecvent traduşi şi apreciaţi de publicul francofon, iar Festivalul Cărţii de la Paris reprezintă o ocazie valoroasă de a aduce în prim-plan cele mai recente apariţii editoriale ale operelor autorilor români, publicate în Franţa. Prezenţa României cu stand la acest eveniment cuprinde două evenimente pe scenele principale ale festivalului, având ca protagonişti autori români, precum şi de manifestări conexe organizate de Institutul Cultural Român la Paris, pe durata festivalului”, a declarat Liviu Jicman, preşedintele Institutul Cultural Român.
Alături de cele 18 sesiuni de autografe de la stand, seria de manifestări consacrate celor mai recente volume româneşti traduse în limba franceză include evenimente pe scenele principale ale Festivalului, la invitaţia organizatorului Paris Livres Evenements, dar şi în spaţii hors les murs, prin parteneriatele cu Ambasada Moldovei la Paris, Ambasada României la Paris, şi la sediul ICR Paris. Astfel, vor avea loc întâlniri dedicate poeziei lui Moni Stănilă şi Alexandru Vakulovski, prozei lui Cristian Fulaş, dramaturgiei semnate de Alina Şerban, dar şi istoriei artei, cu Victor Ieronim Stoichiţă ca protagonist, şi fotografiei, pornind de la albumul publicat de Laure Hinckel la Editura ICR.
Participarea este organizată şi anul acesta de Institutul Cultural Român prin Centrul Naţional al Cărţii (CENNAC) şi ICR Paris, în parteneriat cu Ambasada României la Paris şi Ambasada Republicii Moldova la Paris.
PROGRAM
Vineri, 11 aprilie
18:00 / Ambasada Moldovei în Franţa
La poésie contemporaine. Images déferlantes
Întâlnire cu Moni Stănilă şi Alexandru Vakulovski, două voci inconfundabile ale literaturii în limba română. Discuţiile vor fi moderate de Linda Maria Baros, traducătoarea în limba franceză a volumelor recent apărute: et quand je lèverai le front de Moni Stănilă (La Traductière) şi Père, ouvre la porte de Alexandru Vakulovski (La Veilleuse), publicate cu sprijinul Institutului Cultural Român.
Sâmbătă, 12 aprilie
10:00 / Salon international, Grand Palais
Voyage aux frontières de l’invisible
Victor Ieronim Stoichiţă, a cărui carte La fabrique du rêve. Songe et représentation au seuil de la modernité (Hazan, 2024) a apărut recent în Franţa, va purta un dialog cu Antonella Fenech, istoric de artă, cercetător CNRS şi director adjunct al Centrului André Chastel.
16:00 / Ambasada României în Franţa
Un miroir littéraire de la Roumanie
Întâlnire cu prozatorul Cristian Fulaş, cu ocazia apariţiei în limba franceză a volumului său La pire espèce (La Peuplade, 2025), în dialog cu Cristina Hermeziu, jurnalistă literară. Alături de autor, va fi prezentă traducătoarea volumului, Florica Courriol şi directorul general al editurii Peuplade, Simon Philippe Turcot.
17:30 / Ambasada României în Franţa
Comment bâtir une humanité lumineuse
Ambasada României la Paris va găzdui dialogul dintre Alina Şerban, actriţă, dramaturg, realizatoare şi Dan Burcea, jurnalist şi critic literar, cu ocazia apariţiei în limba franceză a cărţii La Grande Honte (L’espace d’un Instant) de Alina Şerban.
19:30/ Institutul Cultural Român
La photogra-vie de la ville. Faire voir le temps
Cea de-a doua zi a Festivalului se încheie cu un eveniment dedicat fotografiei, o întâlnire cu Laure Hinckel, în cadrul expoziţiei sale Bucarest, mon amour. Trente ans après în dialog cu Bogdan Ghiu, poet, publicist, scriitor şi traducător român.
De la Cartier-Bresson şi Robert Doisneau la Diane Arbus şi mulţi alţii, fotografia şi viaţa oraşului au fost intim legate, îmbinând de fiecare dată într-un mod singular poezia şi sociologia, reveria şi cercetarea.
Duminică, 13 aprilie
12:00/ Scène de la Reine, Grand Palais
La Comédie humaine
Ziua de duminică, 13 aprilie, încheie programul românesc la Festival du Livre cu o întâlnire pe marea scenă de la Grand Palais a publicului cu Cristian Fulaş, La pire espèce (La Peuplade 2025) şi Karine Tuil, La guerre par d’autres moyens (Gallimard 2025), moderată de Régis Penalva.
Karine Tuil şi Cristian Fulaş semnează „două comedii umane” acerbe care disecă jocurile de putere, moravurile, politica, relaţiile de gen şi contradicţiile inerente speciei noastre.
După fiecare întâlnire, autorii prezenţi vor oferi sesiuni de autografe.
Festival du Livre de Paris, continuator al Salon du Livre, un proiect iniţiat în 1981, este cea mai amplă manifestare de profil dedicată spaţiului editorial francofon. Începând de anul acesta, Festivalul se desfăşoară la Grand Palais. Invitat de onoare al acestei ediţii este Marocul. Peste 450 de edituri vor fi prezente şi multe alte noutăţi: Cabaretul Extra! În colaborare cu Centrul Pompidou, Marea Galerie a Adaptării şi avanpremierelor de filme şi seriale TV cu SCELF, Galeria Mării cu Ministerul Mării şi un magnific Sat pentru copii. Nu mai puţin de 11 scene vor fi dedicate unor întâlniri din ce în ce mai îmbucurătoare, mai neobişnuite şi mai inspirate. „O adevărată sărbătoare a cărţii în toate formele ei”, anunţă organizatorii.
Sursa: www.news.ro