Scriitorul si traducătorul Alexandru Pascu s-a stins din viață duminică, 12 iulie 2015. Născut la 2 mai 1944, Alexandru Pascu a absolvit Facultatea de Filologie, secția engleză, Universitatea „Al. I. Cuza” Iași. A debutat în 1973 cu traducerea G. G. Byron – „Poeme”. Dintre cărțile traduse amintim : George Eliot – „Felix Holt – Radicalul”, Henry D. Thoreau – ”Lacul Walden”, E.R. Thornwald – ”Crimă și stiință”, Sidney Geist – ”Brâncuși –sărutul”, Laurențiu Faifer- ”Alexandru Lăpușneanu”, Laurențiu Faifer- ”Ciubar Vodă”, Adi Cristi- ”Psalms”, Joseph Heller – ”Catch -22”, Lockenath Bhatacaria – ”Peștii virgini din Babughat”. A colaborat la revistele Cronica, Poezia, Convorbiri Literare, Ateneul Bacău, Tribuna- Cluj. În anul 2102, a primit Premiul pentru traducere al USR Filiala Iași.
Uniunea Scriitorilor din România FilialaIași pierde unul dintre cei mai buni traducători din spațiul anglofon. Ne exprimăm și pe această cale profundul nostru regret.