Editura Trei: Peste 15 traduceri din literatura universală în cadrul imprintului ‘Anansi. World Fiction’, la Gaudeamus

Peste 15 titluri din portofoliul „Anansi. World Fiction”, imprint al Editurii Trei, aşteaptă iubitorii de literatură universală, în perioada 4 – 8 decembrie, la Târgul de carte Gaudeamus, pentru a se bucura de cele mai noi apariţii editoriale şi de întâlniri cu scriitori, critici literari şi traducători.

Lista noilor titluri publicate sub sigla „Anansi. World Fiction” include atât traduceri inedite din operele unor autori îndrăgiţi, cât şi romane ale unor autori multi-premiaţi traduşi în premieră în limba română. O parte dintre acestea vor fi lansate la târg, într-un eveniment amplu ce reuneşte traducători, critici literari şi scriitori, sâmbătă, 7 decembrie, la ora 12,00, în spaţiul de evenimente „Mircea Nedelciu” din cadrul Romexpo, informează, joi, editura.

O nouă ediţie a romanului „Nocturnă în Chile”, cartea care l-a proiectat pe Roberto Bolano pe scena literară internaţională, „Spre Betleem, agale” – primul volum de nonficţiune al lui scriitoarei Joan Didion, o nouă ediţie a romanului „Istanbul Istanbul”, inspirat din propria experienţă de detenţie a scriitorului Burhan Sonmez, preşedintele PEN International (traducere de Leila Aœnal), „Tăcerea” – traducere inedită din opera lui Don DeLillo, unul dintre titanii literaturii americane de astăzi (traducere de Alexandra Coliban) se numără printre noutăţi.

De asemenea, în oferta Trei se regăsesc „Dragoste în vremea revoltelor”, cel de-al doilea volum al Cvartetului Otoman al scriitorului turc Ahmet Altan (traducere de Mădălina Ghiu), cel de-al doilea volum al proiectului literar „Septologie: Eu este un altul” de Jon Fosse, laureatul Premiului Nobel pentru literatură în anul 2023, şi „A treia lumină”, de Claire Keegan.

Un alt mare „capitol” în lista noutăţilor îl constituie traducerile în premieră din operele unor autori noi pe lista Anansi, dar cunoscuţi şi iubiţi de publicul autohton prin cărţi apărute la alte edituri.

În lista autorilor traduşi în premieră în limba română sub umbrela imprintului „Anansi. World Fiction” se află scriitoarea franceză Neige Sinno, cu volumul hibrid „Tristul tigru”, unul dintre titlurile de senzaţie ale anului trecut în Franţa, dar şi „Biografia lui X” de Catherine Lacey – roman aflat pe lista celor mai bune cărţi ale anului 2023 în cele mai importante publicaţii de cultură din SUA, volumul biografic „Dostoievski îndrăgostit” de Alex Christofi, o privire proaspătă asupra biografiei marelui clasic rus, sau „O baie în iaz, pe ploaie” de George Saunders.

„Noi, cei înecaţi” de Carsten Jensen sau „Destul de frig să vină zăpada”, romanul de debut al australiencei Jessica Au, completează lista noutăţilor „Anansi. World Fiction” de la Gaudeamus 2024.

Cărţile din colecţia „Anansi. World Fiction” vor putea fi achiziţionate cu o reducere de 30%.

Avându-l ca director pe Bogdan-Alexandru Stănescu, un apreciat prozator, poet, eseist şi traducător român contemporan, şi unul dintre cei mai importanţi editori români postdecembrişti, imprintul „Anansi. World Fiction” include cinci serii: „Anansi. Contemporan” – dedicată literaturii actuale, „Anansi. Clasic” – un spaţiu al clasicilor secolului XX, „Anansi. Mentor” – ce reuneşte eseuri literare, „Anansi. Ego” – seria dedicată memorialisticii şi „Anansi. Blues” – seria poeziei. AGERPRES

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.