Matei Vișniec își lansează la Londra prima antologie în limba engleză

Prima antologie în limba engleză a celebrului dramaturg Matei Vișniec, intitulată „How to Explain the History of Communism to Mental Patients and Other Plays”, publicată recent de editura Seagull Books, va fi lansată, joi, în prezenta autorului, la sediul Institutului Cultural Român din Londra. Potrivit unui comunicat transmis AGERPRES, seara se va deschide cu prezentarea unui act din piesa „Frumoasă călătorie a urșilor panda”, o adaptare realizată de compania teatrală londoneză Rouge 28 și jucată anterior în Fringe-ul de la Edinburgh. Piesa prezintă relația unui cuplu pentru care o întâlnire accidentală se transformă într-o relație plină de trimiteri simbolice la perechea adamică. Din distribuție fac parte actorii George Xander și Geraldine Cottalorda, iar regia îi aparține lui Paul Piriș. Evenimentul va continua cu o conversație pe marginea cărții între Matei Vișniec, criticul de teatru Ian Herbert („The Stage”, „Theatre Record”) și traducătoarea Jozefina Komporaly, editoarea antologiei, moderată de regizoarea britanică Faynia Williams, directoare artistică a Brighton Theatre, care va vorbi despre propria sa fascinație pentru scrierile lui Vișniec, încununată de montarea piesei „Femeia ca un câmp de luptă”, se mai arată în comunicatul ICR Londra. Dezbaterea în care se va vorbi, printre altele, despre montarea autorilor europeni pe scenele britanice, despre statutul culturii în România comunistă și în România contemporană, dar și despre transpunerea creațiilor teatrale în contexte culturale diferite, va fi punctată de lectura, în limba engleză, a câtorva fragmente din piesa „Teatru descompus” (traducători Nick Awde și Jozefina Komporaly), în interpretarea actriței Anamaria Marinca, adaugă sursa citată.