PRIETENI ȘI DOAR PRIETENI

La numărat de voturi. Exact ca în secvența absurdă ”numărătoarea de ouă”. De fiecare data, după ce se ajunge la final în urma numărătorii  ieșeau cu două ouă mai puțin. Un astfel de rezultat stupefiant era bandajat cu o ultimă exclamație: „Cu tot cu ouăle tale ne iese numărătoarea exactă!

Doar că, nu este așa, se arăta indignată opoziția: Exact, exact numai că am și eu două ouă în buzunare!

Cu voturile, Pristanda ne mai scoate din încurcătură, exemplificându-ne cu numărătoarea de steaguri din oraș: (două la prefectură. Două pe piaţa lui 11 Fevruarie… Două la primărie… Unul la şcoala de băieţi…Unul… la şcoala de fete… Unul la spital… Două… la catrindală, la Sf. Niculae… Două la prefectură… paispce… Le-ai mai numărat pe ale de la prefectură).

„Nimic nu se pierde, totul se transformă” sare Lavoisier în sprijinul logicii și a științei, liniștindu-ne că indifferent de cum s-ar număra votul există din moment ce a fost exprimat.

O altă realitate este pe punctul de a se înfiripa în Sectorul 1 al Capitalei, sectorul sufletelor scoase din sărite, tocmai în momentul în care, Clotilde Armand s-a obișnuit cu apelativul, doamna Primar în sus, doamna Primar, în jos!

Renumărarea voturilor în acest sector al Capitalei, după aproape șase luni de la contestarea rezultatelor alegerilor din decembrie 2020, seamănă mai mult cu o ghiulea legată de gleznele subțiri ale doamnei Primar, descoperită a fi mai mult o sperietoare (scarecrow sau pe înțelesul Clotildei, épouvantail) decât o binefacere a valorilor democrației.

Cine este duduia cu dinți de iapă? Poate este prea târziu să aflăm, cu toate că nicodată nu este prea târziu, ne mai spune o vorbă din bătrâni.

Clotilde Marie Brigitte Armand (n. 28 iunie 1973 , Pointe-à-Pitre, Guadeloupe, Franța) este o politiciană, manager și activistă civică română de origine franceză.

Guadelupa este un arhipelag în partea estică a Caraibelor. Este un departament de peste mări al Franței. Ca toate celelalte DOM-uri, Guadelupa este una dintre cele 26 regiuni ale Franței fiind parte integrală a Republicii Franceze și a Uniunii Europene.

Insulele de unde vine Clotilde Armand sunt demne de a fi apreciate, mai ales că ele se pot lăuda că sunt domiciliul artelor la cel mai înalt nivel, atât când vorbim despre poezie, cu Saint-John Perse, laureatul Premiului Nobel pentru Literatură în 1960, sau când vorbim despre artele vizuale nu putem să nu admitem că acestea au găsit în peisajul insulelor din Caraibe sursa cea mai  bună de inspirație.

„ Comunitatea literară din Guadelupa a fost și este foarte numeroasă, cuprinzând numeroși scriitori, poeți, romancieri, eseiști și jurnaliști, între care nume ca Maryse Condé, Ernest Pépin și Simone Schwartz-Bart. De asemenea, artele plastice sunt foarte importante, în special pictura și sculptura.

Muzica și dansul sunt foarte populare, interacțiunea dintre influențele africane, franceze, indiene și levantine dând naștere unor forme noi, specifice arhipelagului, cum ar fi muzica la biguine sau gwo ka à l base sau dansurile zouk sau toumbélé. În Guadelupa au loc numeroase festivaluri internaționale, cum ar fi Festivalul de Blues Creol, Festivalul Marie-Galante etc.

Vestimentația tradițională feminină este unică, formată din numeroase straturi de materiale colorate, un rol important avându-l bijuteriile, în special din aur, din Guadelupa fiind originari și câțiva croitori celebri. Bucătăria din Guadelupa este din ce în ce mai apreciată, inclusiv peste hotare și în restaurantele șic din Paris.

Un eveniment important, ce are loc odată la 4 ani, în luna noiembrie, este cursa transatlantică în solitar La Route du Rhum între Saint-Malo în Bretania și Pointe-à-Pitre, aceasta fiind considerată ca una dintre cele mai dure competiții de navigație solitară.

Iată cum, cu atât mai mult, Clotilde Armand se simte discriminate și  pusă la zid tocmai de zestrea cu care a reușit să ajungă în România, și care rămâne mai curând un fake news decât o știre care să ne bucure și care să ne facă să mai adăugăm un prieten al României în această mare familie în care toți ne simțim bine, împăcați cu soarta de a ne face prieteni și doar prieteni,

ADI CRISTI